sábado, 23 de abril de 2011

Estoy en Wikipedia...

Y me he sorprendido, no sabía que figuraba allí, eso sí, han puesto que soy española y que escribo novela rosa... oops... Como saben soy argentina y en cuanto a novela rosa... pues, algunas de mis historias pasan de rojo escarlata ;) igualmente creo que es interesante formar parte de wikipedia.

Les dejo el link:

http://es.wikipedia.org/wiki/Andrea_Yungblut

Como verán figuro con mi apellido real que es Yungblut, es de origen alemán y significa "sangre joven"




Photobucket

4 comentarios:

Judith dijo...

wow!1 Buenisimo, felicidades!!
ojala que corrijan el detalle de la nacionalidad.
besos^ ^

Nieves Hidalgo dijo...

Hija, no te extrañe porque no dan una. A mí me ponen que escribo novela "rosa" y mira que me fastidia ese titulito a la romántica.
Tampoco me hace gracia que todos sepan el nombre de mi marido y de mi hijo, además la información que dan es incompleta.
Pero bueno...
Me ha encantado saber el significado de tu apellido. Es precioso.

Un beso, guapísima.

El Pantano de Fiona dijo...

SOS LO MAS!!! JAJJAJA
GROSA,GROSA!!
JAJAJJA
BUENO ME ENCANTARIA QUE CORRIJAN EL DETALLITO DE LA NACIONALIDAD...
Y AGUANTE LA LITERATUA ROMANTICA!

Andrea Milano dijo...

Jazmín, muchas gracias :)

Nieves, guapa, pues si, la verdad es que los datos que suben no siempre son verídicos.

Fiona, sí, arriba la novela romántica!!

Un beso gigante a las tres

Andrea

Visita también...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...